POR MANUEL GONZÁLEZ RAMÍREZ, CRONISTA OFICIAL DE ZACATECAS (MÉXICO).
Día 2 de febrero: no podemos olvidarnos de la fiesta mexica de Huauhquiltamalcualiztli o los orígenes de la tamaliza.
En #Zacatecas, la gran mayoría la celebramos con los tamales clásicos.
En Tenochtitlan durante la veintena de Izcalli, sucedía en la primera mitad de este mes mexica una peculiar fiesta que consistía en la preparación de #tamales para compartir entre todos los habitantes y luego de acabar de comer este sagrado alimento en base al maíz y legumbres, bebían pulque los viejos de los barrios en la casa del Calpulco donde estaba la estatua de Xiuhtecuhtli y llamaban esta bebida texcalcehuía. Bebían y cantaban delante la imagen del «Señor del Fuego» hasta la noche.
Por tanto, húndele el diente con confianza a tu tamalito y siéntete orgulloso de ser un mexicano reivindicado (mexica), pues esta sagrada fiesta de Huauhquiltamalcualiztli no es un invento. Las fuentes escritas consignan como se realizaba esta «fiesta entamalada» de la siguiente manera:
“Toda la gente y en todas las casas se hacían estos tamales, y convidaban unos a otros con ellos. A porfía trabaxaban cual por cual haría primeros estos tamales. Y la que primero los hacía, iba luego a convidar con ellos a sus vecinos para mostrar su mayor diligencia y su mayor urbanidad. La vianda que se comía con estos tamales eran unos camarones que ellos llaman acocilti, hechos con un caldo que ellos llaman chamulmulli. Todos comían en sus casas esta comida, muy caliente y tras el fuego. Y las camisillas de maíz con que estaban revueltos los tamales, cuando se las quitaban para comerlos no las echaban en el fuego, sino juntábanlas para echarlas en el agua» (Fray Bernardino de Sahagún, Historia general de las cosas de Nueva España, lib. II, cap. XXXVII).
Es importante señalar que el término Huauhquiltamalcualiztli viene del término nahua «huauhqui» que significa seco; «quil» que significa hoja de la milpa seca y la palabra «tamalli» que es tamal y finalmente de la conjugación «cualiztli» que es comida o acción de comer, por lo cual la traducción de esta ceremonia es «Comer tamales hechos de hoja de milpa seca», algo que es totalmente coherente con la fecha en que se celebra esta fiesta que cae en la temporada de Tonalco o tiempo de secas (Izcalli: 1 al 20 de febrero).