El establecimiento definitivo de la Capilla del Rosario en la iglesia del monasterio de Santo Domingo de Betanzos, no se consigue hasta transcurridos doscientos diez años de su traslado desde la iglesia parroquial de Santa María del Azogue en 1590, según consta en la escritura inédita hasta el presente intitulada » Concordia entre El Convtº de santo domiº de bettºs Y la cofradia de nuestra ssª del Rossario» (Archivo Notarial de La Coruña. Protocolo 866, folio 64 al 67, del escribano Juan Méndez del Corral del número de Betanzos), formalizada por ante escribano en el año 1700, en la que se tratan diversos aspectos de su trayectoria y textualmente redactados como sigue:
» En la çiud de Vettanzos y dentro del Conbento de santo Domingo della A, Doze dias del mes de junio de mill y setteziºs años pr Ante mi essnº parezieron presstes Partes dela Una el Muy Reberendo P. fr Alonso de Ulloa Prior deste dho conbento, P. fr Juan franco de neira Suprior, P. fr Bernardo Alonso de baluin, P fr. Juan de ssªn Bizente, P. fr Pedro Antonio Caamaño, P. fr Domingo Suero, P. fr Francº fonttenla, todos Religiosos deste dho Combento qe estan juntos en su Cavildo A son de canpana Tenida (sic., léase tañida), como lo thienen de costumbre qe Azen por lo que les toca y en nombre de los mas Religiosos qe al presente son deste combento Ausstes (ausentes) y empedidos y delos mas qe A lo Adelante fueren por Quienes prestan la suficiente Caucion de rato gratto en forma de qe abran por bueno firme estable y baledero lo que adelante yra declarado y que contra ello no Yran en tiempo Alguno so expresa obligaºn que para ello Acen delos Vienes y rrtªs (rentas) de dho Combento Y a maºr (mayor) Abundamiº en Virtud de licencia qe exsivieron Ante mi ssnº (escribano) del muy reberendo P. fr. Pedro de sstª Maria bicario proviªl (provincial) dela provincia de España horden de predicadores en este Rno (Reino) de galicia cuio thenor es como se sigue:El Maestro Fr. Pedro de sstª Maria Vicari9o probincial dela probincia de España horden de Predicadores en este Rno de galiçia Y Prior del convtº de Santo Domingo dela coruña, por la presste (presente) Y por la Autoridad de mi ofº (oficio) doi Lizª (licencia) Al padre Prior Y mas religiosos de nrº convento de sstº Domingo de Vettanzos Para qe Puedan zeder Ala cofradia y cofrades de nrª Señora del Rosario sita en dho conbento La capilla de nrª Señora dela soledad Aciendo con dhos Cofrades ho sus poderes Abienttes Los ajustes y convenios necesarios darle sittio para el Alargo de nueba Capilla Y ottorgar Los Ynstrumtºs (instrumentos) necesarios, Loa quales desde Aora Aprueba como si estubiera presste (presente) A su otorgamitº dada en nuestro Combento de sstº Domingo de Vettanzos en ocho de maio de mill y siettecientos. Fr. Pedro de sstª Maria. Concuerda con dha lizª qe delante mi exsivio dho Padre Prior Y bolvio A llevar A su poder de que doi fee.Y de la ottra El captn (Capitán) Dn Juan Diaz de Açevedo El Capitan Dn Bernardo Refoxo bermudez Beciºs (vecinos) desta Çiud Cofrades de dha Cofradia y en Virtud de de (sic) poder que les an dado pª lo que avajo se ara mencºn (mención) En Cabildo pleno de diez y siette de maio de mill sºs Y novta y nuebe Que comienza A folio cientto y ochª y quattro Y acava en la ciento y ochª y cinco Segun esta refrendado de Domiº (Domingo) de Cernadas ssnº (escribano) de numº (número) desta çiud que dixºn (dijeron) y confesaron no les estar rebocado en ttodo ni empte (en parte) Edixeron Uniformemente Ansi dho P. Prior Y rreligiosos como dhos podatarios qe Por quantto en el año pasado de mill quiniºs Y nobentta Avia ganado este combento Carta Executtoria para qe se transfiriese La Ymagen de Nuestra Señora del Rosario dela parroquial de Stª Maria do azougue desta ciud a este dho Combento. Y en Los Veintte y dos de maio de mill sºs (seicientos) y quatro se avia Pasado Scriptura de concordia entre dho combento Y el maiordomo Y cofrades de dha cofradia Por qe se obligo dho Convento dar Capilla decente en que poner dha ymagen como mas largamte consta de dha concordia qe paso a testimonio de Gonzalo Rodriguez ssnº de numero desta çiud A que dixºn Unas y otras ptes se remittian (Los protocolos de este escribano han desaparecido, posiblemente quemados durante la Guerra por la Independencia y ocupación francesa de Betanzos en 1809). pr tantto cumpliendo dho Prior y rreligiosos con dha obligacºn, Y que rrespetto Las dos Capillas Colettorales estam bendidas y el combento Al presste (presente) Ymposibilittado de dar pª lo rrefrdo (referido) ninguna dellas dixron dho Prior y rreligiosos Que desde oy dia dela fecha desta dha escriptura Para en ttodo tiempo de siempre Jamas por ello y los mas qe subcedieren en dho combentto davan y dieron y cedian y cedieron y desde luego desembargaban y desembargaron Al maoirdomo y cofrades de dha cofradia de nrª Señora de Rosario Una Capilla que esta En Medio dela delas Animas y la de ssn Jacinto cerrada con sus rejas de palo para que la puedan Alargar asta Ygualarla con la referdª delas Animas y en ella Açer Altar para Poner en el dha Ymagen y cerrarla con dhas rejas de palo, o de fierro como quisieren Açer denttro della nichos sepulturas, pª enterrarse ellos sus mugeres e hijos sin que por raçon de dhas sepulturas dho conventto perciva ni pueda percivir Cosa alguna Y con calidad y condicion de qe dho combentto A de dar y desde luego les dan permiso y facultad para qe puedan Arrancar en la pedrera deste combentto qe thiene juntto A la biña del toda la Piedra de pizarra qe sea necesaria pª la fabrica de dha capilla sin qe por esta raçon les pida Cosa Alguna Y con la Calidad de que en dho arranco de piedra no an deRivar (derribar) dha Viña ni pte (parte) della…»(Continuará)