BY ÁNGEL RÍOS MARTÍNEZ -,CRONICLER OFICIAL OF BLANCA (MURTCIA)
El retablo se encuentra en el lado izquierdo de la iglesia parroquial de San Juan el Evangelista fue bendecido y abierto el 16 de agosto de 1946 a las 10 de la mañana después de una solemne función religiosa en honor a nuestro Patrono San Roque, donado por el ayuntamiento.
Se fija la fecha de la celebración en agosto desde que murió San Roque el 16 del mes. La celebración es totalmente diferente y en esta ocasión tienen el encierro de toros, declarado el 8 de marzo de 1990 Interés Turístico Regional, como principal atracción y la feria taurina en la que figuras de la escalera del torero participan con los recolectores de hielo.
The altarpiece is found on the left side of the parish church of Saint John the Evangelist and was blessed and opened on 16 August 1946 at 10 in the morning after a solemn religious function in honor of our Patron Saint Roque, donated by the City council. The date of the celebration in August is fixed since Saint Roque died on the 16th of the month. The celebration is totally different and on this occasion they have the lock down of bulls, declared Regional Tourist Interest on 8 March 1990, as main attraction and the taurine fair in which figures of the bullfighter’s ladder participate with ice pickers. The procession is done along the streets of the town on the 16th.
FUENTE: https://www.facebook.com/profile.php?id=100015585155560