POR GUILLERMO FERNÁNDEZ RABADÁN, CRONISTA OFICIAL DE VILLAS DE LA VENTOSA (CUENCA)
Antes de nada, quiero dejar claro que me alegro mucho de cualquier aportación sobre la historia de La Ventosa, ya sea mediante artículos, libros, etc., faltaría más. Este escrito no es agradable para mí, pero lo considero necesario por afectarme directamente. Como Cronista Oficial de Villas de La Ventosa llevo años realizando investigaciones, acudiendo a diferentes archivos, invirtiendo miles de horas de mi tiempo libre, realizando desplazamientos con los gastos que conlleva, etc., para poder publicar artículos en mi blog, todo ello de manera gratuita para el lector con cerca de 8.000 lecturas en este último año, y creo que no es de recibo que alguien que publique un libro y se lucre con ello se aproveche del trabajo de otro haciéndolo suyo y sin citar a la persona que lo investigó y lo redactó para el lector. Escribo estas líneas para que todos seáis conocedores del asunto y, en particular, el autor del libro que conoce perfectamente mi blog.
Hace dos días adquirí en Cuenca un nuevo libro sobre historia de La Ventosa escrito por Eduardo Collado, con su I.S.B.N. y 210 páginas, al precio de 20 euros. Este nuevo libro es cierto que aporta datos sobre el pueblo, pero en un alto porcentaje el autor se limita a copiar numerosas hojas enteras de diferentes autores, citando su origen en algunas ocasiones y no haciéndolo en otras, como en mi caso que omite por completo cualquier referencia a mis artículos, detallándolo más adelante. Mi caso no es el único en este libro, ya que en otras partes de éste realiza lo mismo, llegando a estar copiada incluso la mayor parte de la bibliografía, donde figuran referencias de otro autor que después no aparecen ni se desarrollan en esta obra.
Con esta manera de proceder se incumple totalmente la ética profesional y es una gran falta de respeto, por no llamarlo de otra manera e independientemente de otras medidas que se podrían tomar. Es cierto que realizar un trabajo con un importante volumen de información dificulta que sea totalmente inédito, siendo comprensible y admisible que algunos párrafos procedan de otras obras, pero cuando se trata de páginas enteras, la historia cambia.
Además del modo con el que ha actuado el autor del libro en lo referente a mí, también ha incluido en su publicación numerosas páginas del libro Historias de Amor o Apuntes para la historia de La Ventosa, escrito por Braulio Marcos Huerta, que copia muchas partes de la obra de manera prácticamente literal, equivocándose además en ocasiones como en las páginas 149 a 151 donde las dedica a “Algunos autos de fe sobre vecinos de La Ventosa”, apareciendo sin embargo casos de “Curia Episcopal”, o en la página 99, que copia también pero equivoca el año del documento al hacerlo, correspondientes estas páginas al libro de Braulio Marcos Huerta.
En otras partes del nuevo libro vuelve a actuar con el mismo proceder, como en “Arquitectura Popular” (páginas 93-97) sin citar la procedencia, a pesar de extraer prácticamente la totalidad de la información con párrafos enteros y sin entrecomillar del documento Arquitectura Popular de la Alcarria Conquense, de José Luis García Grinda, disponible en web. En este caso, este documento al menos sí aparece en la bibliografía final, ya que lo cita en varias ocasiones al principio del libro.
En otra parte del libro dedicada al “Testamento de Joaquín de Sandoval Blasco de Orozco” (páginas 198-203) vuelve a actuar igual sin citar la procedencia, extrayendo la información del artículo Muerte y privilegio en Cuenca: el testamento del conde de La Ventosa, publicado en el blog de Julián Recuenco en septiembre de 2018, disponible en web.
Como ejemplo clarificador de esta forma de trabajo, conviene resaltar que al final de la obra figura la bibliografía. Para mi asombro, aparece copiada en su mayor parte la bibliografía del libro Historias de Amor o Apuntes para la Historia de La Ventosa, de Braulio Marcos Huerta, donde para remate aparecen relacionadas signaturas de procesos de inquisición que sí aparecen en este último libro, pero no lo hacen en el reciente libro de Eduardo Collado, es decir, que ha copiado la bibliografía de aquel libro sin tomarse el trabajo de contrastar a qué corresponde cada referencia del Archivo Diocesano.
En mi caso particular está claro que el autor del libro en cuestión es seguidor de mi blog rolloventosa.blogspot.com, de donde ha obtenido información citada prácticamente de manera literal en numerosas páginas, sin citarme en ninguna de ellas. No entiendo muy bien el porqué de esta omisión, añadiendo que se ha limitado a poner solamente algunas referencias que aparecen en mis artículos. La información a la que me refiero procede de mis artículos siguientes:
1. “La ermita desaparecida de Nuestra Señora de la Vega” publicado el 10 de octubre de 2023. En las páginas 81-83 del libro habla de la citada ermita, extrayendo casi toda la información de mi artículo, a excepción de un párrafo. Además, se equivoca al intentar cambiar el orden de las palabras cometiendo errores con la cronología.
2. “La desaparecida ermita medieval de San Sebastián de La Ventosa (Cuenca), símbolo de protección contra las epidemias”, publicado del 10 de enero de 2024. En las páginas 83-85 del libro habla de esta ermita, sacando la información de mi artículo. En la página 85 habla de la ermita de San Roque, no citando tampoco que la mitad de la información procede de mi artículo.
3. “Ayuntamiento antiguo de La Ventosa”, publicado el 8 de abril de 2023 (las dos imágenes utilizadas en la página 90 del libro son las mismas que utilicé en mi artículo).
4. “Descripción de las casas principales en que habitó don Pedro de la Cueva, comisario del Santo Oficio en el siglo XVIII. La Ventosa (Cuenca)”, publicado el 27 de diciembre de 2023 (página 101 del libro, donde se hace referencia al intento de derribo del rollo de justicia del que hablé en mi artículo).
5. “La Fortaleza de La Ventosa”, publicado el 17 de octubre de 2021 (páginas 109-111 del libro donde, además de no citar la procedencia, se equivoca en las referencias de archivo y añade la misma fotografía que aparece en mi artículo).
6. “El Catastro del Marqués de la Ensenada en La Ventosa (1751)”, publicado el 18 de noviembre de 2019 (páginas 154-172 del libro). En este caso, a pesar de estar disponible la información en la web con su escritura original, es obvio después de todo lo anterior que el autor del libro conocía mi artículo ya transcrito, publicado en un formato en el que “copiar-pegar” era fácil, por lo que se puede intuir que se ha realizado lo mismo.
7. “El método cartográfico de Tomás López. Interrogatorio y respuestas de La Ventosa (Cuenca) en 1787” (páginas 173-180 del libro). Aquí queda absolutamente clara la copia total de mi artículo, ya que además de omitir cualquier tipo de cita, los enunciados de ese interrogatorio fueron elaborados por mí cotejando diferentes interrogatorios de otras poblaciones, no pudiendo el autor del libro decir nada sobre su procedencia, que está claro que desconoce por completo.
Después de lo anteriormente expuesto espero que me entiendan y juzguen ustedes mismos.